Meer verkopen? Dan geen spelfouten!

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels op 22 december 2011
Tags: ,

Spelfouten hebben geen invloed op de overtuigingskracht van een tekst. Zo had ik de belangrijkste uitslag onthouden van een experimenteel onderzoek naar de invloed van spelfouten in sollicitatiebrieven en sponsorbrieven op de tekstwaardering, overtuigingskracht en het imago van de zenderHet vermogen van de spelfoudt. Dus toen tekstschrijver Tim gisteren aan mij vroeg of hij een klant op een d/t-fout in een mail moest wijzen, zei ik nee. Het maakt voor zijn verkoopresultaten niet uit. Natuurlijk ging Tim het verhaal meteen uitpluizen – hij gelooft mij nooit op mijn mooie blauwe ogen en hij zit sowieso niet op die manier in elkaar. Wat bleek? Ik had het helemaal (of bijna helemaal) verkeerd onthouden!

Zo zit het

Hoe zit het nu? Dit is de conclusie:

  • Uit dit onderzoek blijkt dat spelfouten een negatieve invloed hebben op de tekstwaardering, overtuigingskracht en het imago van de zender. Deze invloed is bij splitsing op kennis van spelling het sterkst voor de groep proefpersonen met kennis van spelling. Gemiddeld is het negatieve effect van spelfouten het grootst voor de sponsorbrief.

En:

  • Er is voor de totale steekproef geen interactie-effect tussen spelfout en het soort brief op de begrijpelijkheid.

Wel is het zo dat mensen die zelf geen kennis van spelling hebben, een brief beter waarderen als er fouten in staan! Dat is zo opvallend dat dit het enige was wat ik onthouden had. Hoe dat komt, vermeldt het onderzoek niet – misschien herkennen mensen zich onbewust in de schrijver. En als je jezelf herkend herkent vind je de ander aardiger. En – zo las Tim ook in het onderzoek – als mensen je aardig vinden, word je eerder uitgenodigd op gesprek.

Fout!

Terug naar de beginvraag. Moet Tim zijn klant wijzen op zijn spelfout? Nee, vind ik. Ik maak zelf geregeld d/t-fouten. Ik ken de regels, maar dat is blijkbaar niet voldoende. Mij op mijn fouten wijzen helpt dan ook niet (fijn Tim, dat je dat niet doet bij mij). Het is natuurlijk wel aan te raden om alle teksten door iemand anders te laten controleren. Maria doet dat voor mij, die haalt mijn missers er gegarandeerd uit (zij had dan ook maar 3 fouten bij het Nationaal Dictee der Nederlandse Taal, waarmee ze beter was dan de beste).

Kortom: wil je meer verkopen, dan kun je maar het beste geen spelfouten maken, tenzij je zeker weet dat de ander helemaal niet kan spellen.

Lees de complete chat tussen mij en tekstschrijver Tim.

Wat doe jij? Wijs jij een ander op zijn spelfouten?

Tikfouten en autocorrectie

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels op 10 november 2011
Tags: , ,

Neit
Kidneren
Caorla

Altijd tik ik die woorden fout, dat is volledig geautomatiseerd. Het patroon heeft zich in mijn vingers genesteld en ik heb de hoop opgegeven dat ooit nog onder de knie te krijgen in één keer niet, kinderen of Carola te schrijven. Gelukkig heb ik deze drie en hun broertjes in Word kunnen toevoegen aan de functie Autocorrectie. Maar in mailtjes, chats, tweets en reacties op Facebook of LinkedIn glippen hun gemankeerde tweelingen er nog wel eens doorheen.

Voorbeeld van de site Damnyouautocorrect

Autocorruptie door de iPhone

Autocorrectie of autocorruptie?

Is automatisch gecorrigeerd worden bij Word prettig, bij de iPhone is autocorrectie verworden tot autocorruptie. Je ziet de correctie volgens de Wet van Murphy pas als je net op verzend hebt geklikt. Ik heb al zó vaak grr geschreven als het weer eens mis ging. Als drie kusjes (xxx) CNV werden, bijvoorbeeld. En de keer daarna in ZDF. En schreef ik dan grr, dan werd dat automatisch Gert. Zo heet de man van mijn compañera, wat potentieel pijnlijke situaties oplevert. Andere voorbeelden? Thx wordt tbc, Pfaff was bedoeld als pfff.

En nu wij

Fantastische (Engelstalige) voorbeelden van autocorruptie vind je op Damnyouautocorrect. Dat kunnen wij ook, dachten we bij Kiezel Communicatie. Vanaf vandaag is www.autocorruptie.nl daarom een feit. Kom maar op met je screenshots! We zitten ook op Facebook met een eigen pagina, een vind-ik-leuk waarderen we en daarmee weet je zeker dat je geen autocorruptie meer mist.

Welk woord spel jij nooit in één keer goed? Wat raakte vermangeld in jouw iPhone? Zet het bij de reacties of, nog beter: mail je gênante, grappige, onverwachte autocorrupties naar: k@autocorruptie.nl (waarbij de k staat voor alle krachttermen die je over de lippen gaan als je met het fenomeen geconfronteerd wordt én voor Kiezel). Hoe maak je een screenshot op een iPhone? Druk tegelijkertijd op de aan-uitknop en op de home-knop.

Een plaatje of 1000 woorden?

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels op 17 augustus 2011
Tags: , ,

Bord in de haven van Bastia

Let op. De touwen waarmee de boten aan de kade liggen, staan strak gespannen. Als er een breekt, kun je het uiteinde gemeen in je gezicht krijgen. Het bord in de Corsicaanse haven in Bastia spreekt duidelijke taal. In alle talen, voor alle reizigers. Beeldtaal. Zwitsers, Nederlanders, Japanners… het hele verzamelde toeristenvolkje doorziet het gevaar. Binnen één bord.

Maar dan op de veerboot naar Italië zelf. Daar confronteren ze me met dit plaatje:

Let op: maar waarop?

Mijn Engels is niet slecht, maar ik heb geen idee wat een muster station is.  Wat o wat vertelt het ons, toeristen?

Verzin zelf het verhaal

Maria, mijn fantasievolle compañera, verzon dit verhaal: “Het is iets met een grote man, een iets kleinere en wat kindjes. Een homopaar (gezien ook de roze achtergrond) met aangenomen kroost. En daar komen dan enge mannen op af die ze in elkaar willen slaan. Het rechter meisje is een tiener die belaagd wordt door lover boys, dat kan ook. Haar pose is ook enigszins uitdagend. De A, daar ben ik nog niet helemaal uit. De jonge vrouw rechts kan ook de oppas zijn… of een gangstermeisje, dat zal het zijn!”

Dat zoeken we op

To muster blijkt verzamelen te zijn, zo leert mij het woordenboek (woordenboek, niet plaatjesboek). Ik leid daaruit af dat dit bord in de ruimte hangt waar alle vluchtwegen naar toe leiden. Zo kunnen de reddingsbrigades de vluchters gemakkelijk opsporen. Beeldtaal schiet hier tekort. Had er in een paar talen bij gezet dat dit het centrale verzamelpunt bij calamiteiten is en vragen waren beantwoord in plaats van opgeroepen.

Mystery meat

Op websites zie je vaak hetzelfde. Vooral grafisch ontwerpers hebben er een handje van tekstlinks te vervangen door fraai vormgegeven knoppen of symbolen. Pas als je er met je muis boven hangt, verschijnt een tekstje dat duidelijk maakt waar je naar toe kunt klikken (als je geluk hebt). Mystery meat navigation heet dat (de link leidt naar Wikipedia). Ook artiesten en anderen die hun persoonlijkheid tot uitdrukking willen brengen hebben een grote voorkeur voor plaatjes in plaats van tekst. Webpages that suck heeft een fraaie verzameling. Daar komt deze vandaan bijvoorbeeld:

Website van Coldplay voor een cd

Dit is een website van Coldplay. De navigatie is compleet verstopt. Wel artistiek natuurlijk.

Samengevat: beeld overstijgt taal als direct duidelijk wordt waar het om gaat. Maar alleen als het beeld herkenbaar en concreet is en de gebruikte symbolen algemeen bekend zijn. Een rode driehoek: let op, gevaar. Als het concept dat je wilt verduidelijken abstract is, niet vaak voorkomt of als het plaatje voor meerdere interpretaties vatbaar is, gaat die vlieger niet op. Dan wint tekst. Of de combinatie van beeld en tekst. Vooruit.

Twitter Tryout

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels op 16 oktober 2010
Tags: , ,

Het nut van TwitterWaarom zou ik willen lezen wat jij als ontbijt hebt gehad?

Ja, waarom zou je? Ik hoef ook niet te lezen wat jij als ontbijt hebt gehad. Behalve als je het verrassend opschrijft. “Arme kiwi, arme banaan, arme appel. Voortijdig aan hun eind gekomen in mijn muesli.” Zoiets las ik ooit en dat vond ik dan wel weer amusant. Twitter blijft bij veel mensen vragen oproepen. Onlangs tijdens een bijeenkomst met vriendinnen waren ze er weer, die vragen.

Knettergek

En waarom zou je überhaupt opschrijven wat je vanmorgen hebt gegeten? Hoe kun je nou duizend mensen volgen? Word je daar niet knettergek van? Dat kost toch tijd, ik dacht dat je het druk had! Waarom, waarom, waarom?

Het belangrijkste antwoord: geef je de opdracht aan de klusjesman die je kent en vertrouwt, of aan een klusjesman die je in het telefoonboek vindt? Werk wordt je gegund, zeker als je dienstverlener bent, en het wordt gegund aan iemand die sociaal is. Het is niet meer zoals vroeger, toen werk en privé strikt gescheiden waren. Nu willen we zaken doen met mensen van vlees en bloed.

Twollicitaties

En andersom werkt het ook. Kiezel breidt uit. We zijn op zoek naar een junior tekstschrijver voor twee dagen in de week. LinkedIn bleek in dit geval niet te werken, Twitter wel. In de twee dagen na een tweet hierover ontvingen we vijf sollicitaties. Twollicitaties hebben we ze maar gedoopt. Perfect.

Voor iedereen die wil weten wat Twitter nu precies is, heeft Kiezel een nieuwe workshop op de agenda gezet. Twitter Tryout. Na die avond weet je of je wat wilt met Twitter. En zo ja, hoe je dat moet doen!

Lees alvast over wat je wel of niet op Twitter zet:

Beroemd op internet

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels, Social media op 16 september 2010
Tags: , ,

Voorkant e-bookTerwijl ik gisteren tot over mijn oren in een Prezi-presentatie over sociale media zat (die geef ik vanavond) werd er een mailtje bezorgd dat ik niet ongeopend kon laten. The Influence Project van The Hubspot is een onderzoek onder zestig online experts die elk zestig seconden kregen om een tip te geven hoe je beroemd(er) wordt op internet. Of letterlijk, om de volgende vragen te beantwoorden:

How can you make sure that your business and brand stand out in the complex and competitive world of online media?

What are the critical tactics and strategies you need to be implementing online right now in order to attract more customers and earn greater trust with your prospects?

Ik heb nu een stuk of twintig bijdragen gelezen. Het is allemaal niet nieuw, maar geregeld verrassend anders verwoord. Andere minuutjes kennen een behoorlijk opendeurengehalte, maar de meeste zijn niettemin de moeite waard.

Het verhaal

Zo schrijft Michael Margolis dat het draait om het verhaal. “Veel mensen denken dat je een product, een oplossing of zelfs een idee verkoopt. Maar waar mensen werkelijk mee weglopen, is je verhaal. Of ze identificeren zich met dat verhaal en verbinden zich ermee óf niet. En door dit ene principe kun je je bij alles wat je doet laten leiden.” Erica OGrady raadt aan andere mensen succesvoller te maken dan jezelf. Als je daarbij ook nog om jezelf kunt lachen en je kwetsbaar durft op te stellen zullen mensen zich met je willen verbinden en win je aan invloed.

Doopceel

Wel onprettig: je moet je hele doopceel lichten voor je de mp3-files en de pdf krijgt toegestuurd. Toch maar gedaan en morgen ga ik er verder in lezen. Nu eerst apothekersassistenten inwijden in de social media. Hoop dat ik ze succesvoller maak dan mijzelf en dat ze zich kunnen verplaatsen in mijn verhaal.

Ook beroemd worden op internet? Wij weten (nu helemaal) hoe. Bekijk onze trainingen.

Soms is oplossing toch de oplossing

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels op 25 augustus 2010
Tags: , ,

oplossingVan het woord oplossing gingen altijd mijn wenkbrauwen omhoog. Daar blogde ik in maart van dit jaar al over. Nu moet ik die mening nuanceren. En ja, nuances… Daar hou ik ook al niet zo van. Voor een sappig verhaal is nuance namelijk killing. Ik zal er binnenkort eens over bloggen.

Woordmisbruik

Maar nu eerst terug naar oplossing. Oplossing wordt zo vaak misbruikt en mishandeld, dat ik uit het oog verloren had dat het arme woord wel degelijk iets uitdrukt dat door geen ander woord ondervangen wordt. Het heeft bestaansrecht. Soms.

Tagline

Onlangs formuleerden we een tagline voor onze klant TOT, die een nieuwe website krijgt. Een tagline beschrijft in zo min mogelijk woorden wat je doet. Met een duidelijke tagline weet de lezer onmiddellijk of-ie op de juiste site beland is. En in een wereld waar elke seconde telt, is het daarmee een van de belangrijkste tekstelementen van een website.

Al te kras

TOT levert een product en diensten. Dat aanbod bleken we, hoe we het ook wendden of keerden, niet anders te kunnen omschrijven dan met… oplossingen.  Volhouden dat ‘oplossing’ niet mag, omdat het niet mag, was al te kras. Dus wat biedt TOT? Technische oplossingen voor de culturele sector. Voor deze keer dan.

Nieuwsgierig naar andere woorden die regelmatig misbruikt worden? Lees dan ook:

Wat heeft spelling met schrijven te maken?

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels op 13 augustus 2010
Tags: ,

De werkdagen op het Kiezelkantoor beginnen steevast met een rondje Beter Spellen. Elke dag beantwoorden Maria en ik vier spellingsvragen zoals deze:

Moderne auto’s hebben een …….. .

katalisator

catalisator

catalysator

katalysator

In grote steden is de lucht sterk ……..  door vrachtverkeer.

vervuilt

vervuild

Scoreverloop Carola

Een miezerige 91 procent

Slechter of beter?

In het scoreverloop van de afgelopen zes weken zie je terug welk percentage van de vragen je goed had. Dat kun je dan afzetten tegen de score van de gemiddelde deelnemer. En ja hoor, ik ben veel beter dan de gemiddelde deelnemer. Tot mijn grote frustratie ben ik ook véél slechter dan mijn compañera. Ik zit momenteel op een miezerige 91 procent, Maria meestal op rond de 98 procent. Is Maria daarmee een betere schrijver? Gelukkig niet.

Onnavolgbaar

Je wordt al snel minder serieus genomen als je spelfouten maakt. Mensen zien je als dom. Dat is volslagen onterecht natuurlijk. Veel spellingregels zijn onnavolgbaar, niet uit te leggen en aanleiding tot oeverloze discussies. Toch hoor je van mij geen pleidooi om maar raak te spellen. Als je niet (op een bepaald niveau) kunt spellen begrijpen je lezers je niet of doen ze er veel langer over om je  te begrijpen. In die zin is Maria wel een betere schrijver dan ik. Ze is ook geweldig in zinsontleding. Ze kan me altijd precies vertellen waarom een snelle samenvoeging die ik heb gemaakt, fout is. Die grammaticale kennis is ook hard nodig bij het spellen, zeker bij die van de werkwoorden.

Woordbeeld

En al zijn veel spellingsregels vaak niet uit te leggen, mensen wennen aan een bepaald woordbeeld. Nou ja, afgezien van draken als geüpload of gedeletet dan. En omdat mensen eraan wennen en tekst sneller begrijpen als dat woordbeeld geen vragen oproept, moeten we ons wel aan die regels houden. Er zit dus (in ieder geval voor mij) niks anders op dan ze maar uit het hoofd te leren en de spellingchecker zorgvuldig te gebruiken. En natuurlijk alles wat ik schrijf eerst door Maria te laten lezen. Zal blij zijn als ze terug is van vakantie.

O ja, de oplossing….
˙uǝqqǝɥ pɹooʍʇuɐ ǝpǝǝʍʇ ʇǝɥ ʞoo ǝɾ ʇǝoɯ ǝpǝǝʍʇ ǝp ɾıq uǝ ‘ƃɐɐɹʌ ǝʇsɹǝǝ ǝp ɾıq ʇɔǝɹɹoɔ sı pɹooʍʇuɐ ǝpɹǝıʌ ʇǝɥ

Kiezelblog over op Wordpress

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels, Social media op 6 augustus 2010
Tags: , ,

Vanaf vandaag is ons nieuwe blogplatform Wordpress. Joomla is een prima contentmanagementsysteem, maar de standaard plug-in om mee te bloggen (het MyBlog-component) was niet om over naar huis te schrijven. Laat staan dat ik er een blog over zou willen schrijven.

Wordpress is veel gebruiksvriendelijker, zelfs in de enigszins uitgeklede versie voor Joomla. Voor twee alfa-vrouwtjes als Maria en mij dus veel prettiger. De grootste voordelen:

  • Standaard opslaan als concept (in tegenstelling tot per ongeluk publiceren met alle spelfouten en dubbele spaties er nog in)
  • Automatisch opslaan (en dus nooit meer opeens al je zuurbedachte briljante zinnen weg weg weg)
  • Voorbeeld zien van je concept (en er niet meer pas bij publicatie achter komen dat het plaatje niet netjes uitlijnt met de tekst)

Nu is er kortom geen reden meer om niet wekelijks prachtverhalen te publiceren. Tot binnenkort dus, de vakantie is voorbij!

Schrijven met emotie

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels op 25 mei 2010
Tags: ,

Huilende vrouw - via Flickr CommonsIs mondeling communiceren beter, makkelijker, effectiever dan schriftelijk communiceren? En zeker als het gaat om emoties. Kun je die wel echt overbrengen via geschreven tekst?

Die vraag kreeg ik vandaag van één van de deelnemers aan onze blogworkshop afgelopen donderdag. Hij liep ertegenaan dat emoties zo lastig over te brengen zijn op papier (of dat nou virtueel papier is of niet).

Communicatierangorde

J. schreef: “In mondelinge communicatie kun je de emoties gewoon overbrengen, met je gezichtsuitdrukking, intonatie en lichaamstaal.” In zijn mail komt hij tot de volgende rangorde als het gaat over communicatie en emotie:

  • Mondelinge 1-op-1 communicatie
  • Telefoneren
  • Schrijven (bloggen)
  • Sms’en

Sms’en beschrijft hij als heel kort en bondig je boodschap overbrengen, “dus bijna emotieloos…”.

Feedback

Maar wie heeft nooit een sms’je gehad dat ontroerde, boos maakte of verraste? J’s hiërarchische indeling klopt dan ook niet. Ja, het is waar dat je in een gesprek makkelijker emoties overbrengt. Omdat de luisteraar je stimuleert door vragen te stellen, omdat je directe feedback krijgt (in woord en beeld) op wat je te berde brengt. Maar als je je oefent in schrijven kun je daarmee alle emoties (maar ook ideeën, plannen, overwegingen, strategieën) doelgericht en direct overbrengen.

In je hoofd

Als je schrijft kom je direct in iemands hoofd. Ik zit nu pontificaal in jouw hoofd. Je wordt niet afgeleid door mijn blote zomerjurk, je ruikt niet dat ik al te lang in een te warm kantoor hard aan het werk was, je vraagt je niet af of ik met die zachte g wel een echte Rotterdammer ben. Ik zit nu in jouw hoofd en fluister rechtstreeks je gedachten in. En als ik zou willen, je hart in. Maar het gaat me er nu niet om je te emotioneren.

Emoties kun je altijd kwijt

Welke vorm van communicatie je kiest hangt af van je vaardigheden, de gelegenheid, het onderwerp, je doelgroep. Maar emoties kun je altijd kwijt. Of het nu in een gesprek is of via het kortste sms’je.



Wil je ook je emoties overdragen in pakkende blogs? Schrijf je in voor de Powerworkshop Bloggen.

Ambtelijk taalgebruik

Door Carola Janssen in de categorie Losse kiezels op 6 mei 2010
Tags: , ,

Hoe oubollig is het woord oubollig? In elk geval is het een woord dat de moeite van het bewaren waard is, vind ik. Het is een fijne voor de Vereniging ter bevordering van het gebruik van het bedreigde Nederlandse woord. Ik ben gek op oubollige woorden. Maar niet in teksten die voor iedereen zijn, zoals ambtelijke teksten. Ambtelijk taalgebruik zou gelijk moeten staan aan helder, concreet, eenvoudig, begrijpelijk. Het tegendeel is waar. Ambtenaren horen te schrijven voor iedereen, maar ze doen het niet.

Taalcampagne Helder Haags

In Den Haag werken ze er al jaren hard aan om helder Haags tot norm te verheffen. De taalcampagne met die naam poogde tussen 2006 en 2008 ambtenaren op het rechte schrijfpad te krijgen en te houden. Zo kwam er een woordenboek voor ambtenaren die helder willen schrijven. Sinds deze week staat dit ambtelijk woordenboek online. Ook reuzehandig voor mensen die documenten van de overheid niet begrijpen. 

Puistjes uitknijpen

In het woordenboek, ontwikkeld door collega Wouter de Koning van Tekstbureau Lekker Helder, vind je de hedendaagse vertaling van oubollige woorden, moeilijke woorden, en zogenaamde puistwoorden. Dat zijn woorden zoals middelen in plaats van geld, of pilot in plaats van proef(project). Die woorden moet je je tekst uitknijpen zoals een puistje, schrijft Wouter. Brr.

Lintje

Wouter verdient wat mij betreft een lintje. En als alle ambtelijke schrijvers zijn woordenboek nu gaan gebruiken wordt ambtelijketaalgebruiker misschien zelfs wel een geuzennaam. En als dat woord je te oubollig is: dat is een erenaam die eerst scheldwoord was…